Чого хочуть від тернопільських медиків?

Поділитися

Медикам слід вивчати іноземні мови та комп’ютер

Українські роботодавці висувають високі вимоги до медиків. Пошукачу, що бажає отримати хорошу та високооплачувану роботу, недостатньо бути лише висококласним фахівцем, також необхідно знати англійську мову на високому рівні, бути просунутим користувачем комп’ютера, мати публікації в авторитетних виданнях та міжнародні стажування. До таких висновків дійшов Дослідницький центр кадрового порталу hh.ua.

Як свідчать результати останнього Бароментра ринку праці в Україні Міжнародного кадрового порталу hh.ua, за 2012 рік кількість вакансій у медичній і фармацевтичній галузях ринку зросла на 54 %. Із вакансіями зростають і вимоги до кандидатів.

Початок 2013 року ознаменувався активністю роботодавців у профсфері – «медицині, фармацевтиці». Проте становище медиків на ринку праці не можна назвати простим. Щоб бути конкурентноспроможними, лікарі мають відповідати щоразу більшій кількості вимог. Хорошої освіти та досвіду роботи уже не достатньо. Наприклад, майже п’ята частина вакансій передбачає володіння ПК, іноді – спеціалізованими програмами.

У десятій частині вакансій зазначені вимоги стосовно іноземної мови (чи навіть кількох мов). Це не лише пропозиції роботи, пов’язані з продажами медичної продукції чи послуг. Ця вимога актуальна і для лікарів. Найбільш затребувана мова – англійська. Наприклад, міжнародна компанія WORLD STAFF для своїх клієнтів підбирає висококваліфікований персонал (із зарплатою від 800 до 1 000 EUR). Від лікаря швидкої допомоги в Івано-Франківську вимагають знання англійської та/або словацької мови (робота на кордоні зі Словаччиною). Знання розмовної англійської мови необхідне також лікарю швидкої допомоги в Ужгороді. Для того, щоб обійняти посади заступника директора із медичних питань/головного лікаря Центру дитячого здоров’я «Веселка», необхідно настільки вільно володіти англійською, щоб використовувати її у повсякденному спілкуванні та читанні спеціалізованої літератури.

Знання іноземної мови знадобиться і для посади медичного радника у міжнародній компанії. У цьому випадку англійську мову слід знати на рівні використання фахової медичної термінології.

Сучасні лікарі повинні вправно користуватися не лише скальпелем, а й комп’ютером. П’ята частина вакансій містить вимоги базових комп’ютерних навичок. Зокрема, лікар-акушер-гінеколог або ж лікар УЗД повинні вміти працювати з ПК. Іноді необхідно бути просунутим користувачем інтернету чи MS Excel. Трапляються і вищі вимоги: медичний консультант має вміти користуватися Lotus Notes, Adobe Acrobat, а лікар-координатор – швидким набором тексту.

Медичним працівникам необхідно мати публікації в авторитетних виданнях та міжнародні наукові стажування. Наприклад, такі пункти в резюме очікуються від лікаря ветеринарної медицини. А посада головного лікаря передбачає неперервну освіту, відвідини конференцій та активну наукову діяльність. Іноді роботодавець може вимагати від пошукача досвід участі у міжнародних проектах (Європа, США).

Поодинокі вимоги стосуються відсутності поганих звичок (лікар-фізіотерапевт). І ще одним очікуванням від роботодавців може бути стать працівника чи працівниці. Відповідно до результатів дослідження гендерної сегрегації ринку праці в Україні в 2012 році, «медицина, фармацевтика» серед топ-10 професійних сфер, у якій роботодавці бажають бачити жінок. У 3,3 % вакансіях із цього сегменту ринку праці вказують на жіночу стать. Натомість чоловіча стать зазначається в 2,5 рази рідше.

Дослідження проведено на основі бази даних вакансій Міжнародного кадрового порталу hh.ua в Україні у лютому 2013 року.

 

Віктор Бронюк та Ірина Білик приїдуть до Тернополя одруженими (відео з весілля)

“Вставай, Україно!”: Ужгород та Львів